Quran Quote  : 

कुरान मजीद-7:192 सुरा हिंदी अनुवाद, लिप्यंतरण और तफ़सीर (तफ़सीर).

وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ

लिप्यंतरण:( Wa laa yastatee'oona lahum nasranw wa laaa anfusahum yansuroon )

और न तो उनमें किसी को मदद देने की शक्ति है, और न ही वे स्वयं की मदद कर सकते हैं [445]

सूरा आयत 192 तफ़सीर (टिप्पणी)



  • मुफ़्ती अहमद यार खान

📖 सूरा अल-आराफ़ – आयत 192 की तफ़्सीर

 

✅ [445] शक्तिहीन मूर्तियाँ – पूजा के योग्य नहीं

यह आयत मूर्तियों की पूरी असहायता को उजागर करती है। वे किसी की मदद नहीं कर सकतीं, और स्वयं की रक्षा करने में भी असमर्थ हैं। यदि कोई उन्हें तोड़ दे या कोई कुत्ता उन्हें खींच ले, तो वे प्रतिरोध नहीं कर सकतीं
उनकी कदम चलने, कार्य करने या स्वयं की रक्षा करने में अक्षमता मूर्तिपूजा की बेतुकी सोच को स्पष्ट करती है।

ध्यान देने योग्य है कि यह आयत सच्चे विश्वासियों द्वारा सम्मानित धार्मिक स्थल या संतों की कब्रों के लिए नहीं है। काबा, काले पत्थर, मक़ाम-ए-इब्राहीम या पवित्र संतों की कब्रों का सम्मान अल्लाह से जुड़ाव के कारण किया जाता है, न कि उन्हें देवता मानकर।
इस प्रकार, यह आयत केवल बहुदेववादी प्रथाओं को संबोधित करती है, न कि इस्लामी श्रद्धा को।

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 192 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 191 which provides the complete commentary from verse 191 through 198.

Sign up for Newsletter