Quran Quote  : 

कुरान मजीद-6:39 सुरा हिंदी अनुवाद, लिप्यंतरण और तफ़सीर (तफ़सीर).

وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

लिप्यंतरण:( Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa summunw wa bukmun fiz zulumaat; mai yasha il laahu yudlillhu; wa mai yashaa yaj'alhu 'alaa Siraatim Mustaqeem )

और जिन लोगों ने हमारी आयतों को झुटलाया, वे बहरे और गूंगे हैं अंधेरों के भीतर [78]। अल्लाह जिसे चाहता है गुमराह करता है और जिसे चाहता है सीधी राह पर चलाता है [79]।

सूरा आयत 39 तफ़सीर (टिप्पणी)



  • मुफ़्ती अहमद यार खान

📖 सूरा अल-अनआम – आयत 39 की तफ़्सीर

✅ [78] बहरे, गूंगे और अंधकार में भटके हुए

इस आयत में काफ़िरों को उन लोगों की तरह बताया गया है जो बहरे और गूंगे हैं, और गहरे अंधकार में फंसे हुए हैं। अगर कोई व्यक्ति अंधेरे में डूबा हुआ हो, तो उसकी दृष्टि भी काम नहीं करतीवह ना तो मदद के लिए पुकार सकता है, ना ही हिदायत की आवाज़ सुन सकता है। यह रूपक उन लोगों की हालत को दर्शाता है जो अल्लाह की निशानियों को झुटलाते हैं — वे सचाई के हर रास्ते से कटे हुए होते हैं, ना अपनी अक़्ल से फ़ायदा उठा सकते हैं, और ना किसी और की हिदायत से लाभ ले सकते हैं

✅ [79] पैग़म्बरों और औलियाओं का रास्ता

अल्लाह जिसे चाहता है, सीधी राह की हिदायत देता है, और यह सीधा रास्ता वही है जो पैग़म्बरों, औलियाओं और नेक बंदों का रास्ता है। यही वह रास्ता है जिस पर अल्लाह का फ़ज़्ल और इनाम है, जैसा कि सूरा अल-फातिहा में कहा गया: हमें सीधा रास्ता दिखा, उन लोगों का रास्ता जिन पर तूने इनाम किया (1:6)। जो गुट या फिरका औलियाओं से खाली होता है, वह इस इलाही रहनुमाई वाले रास्ते से कटा हुआ होता है, क्योंकि अल्लाह के प्यारे बंदों की मौजूदगी सच्ची हिदायत की निशानी है

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Anam verse 39 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anam ayat 37 which provides the complete commentary from verse 37 through 39.

Sign up for Newsletter